CONDITIONS DE VENTE ET DE LIVRAISON
LEICA EYECARE GMBH
1. Champ d'application, conclusion du contrat
1.1. Les présentes conditions générales de vente et de livraison (« Conditions générales ») s'appliquent à toutes les livraisons et prestations fournies par Leica Eyecare GmbH (« LEICA Eyecare ») au partenaire contractuel, même si leur applicabilité n'est pas expressément indiquée, jusqu'à ce que le partenaire contractuel reçoit une notification de LEICA Eyecare, la nouvelle version des Conditions Générales sera notifiée. Ces termes et conditions ne s'appliquent pas aux consommateurs.
1.2. Les offres sont sans engagement. Les commandes ne deviennent effectives qu'après confirmation de la commande par LEICA Eyecare ou lors de la livraison totale ou partielle de la commande par LEICA Eyecare.
1.3. La validité des conditions générales divergentes ou complémentaires du partenaire contractuel est exclue, sauf si leur validité est expressément confirmée par écrit par LEICA Eyecare. Ceci s'applique également si le partenaire contractuel s'est référé à ses propres conditions générales.
2. Livraison, transfert des risques, emballage, assurance
2.1. Les dates et délais de livraison ne sont contraignants que s'ils ont été convenus comme contraignants dans le contrat et que le partenaire contractuel a communiqué ou mis à la disposition de LEICA Eyecare en temps opportun toutes les informations ou documents nécessaires à l'exécution d'une telle livraison et a fait une avance éventuelle. les paiements de la manière convenue entre les parties ont été atteints. Les délais de livraison convenus entre les parties courent à compter de la date de confirmation de commande.
2.2. Les événements imprévisibles ou inévitables échappant au contrôle et à l'influence de LEICA Eyecare et pour lesquels LEICA Eyecare n'assume aucune responsabilité, tels que la force majeure, la guerre, les catastrophes naturelles, les pandémies ou les conflits du travail, libèrent Leica Deutschland de son obligation pendant leur durée. livraison ou service dans les délais. Les délais ou dates de livraison et de prestation seront prolongés ou reportés en fonction de la durée d'une telle perturbation et le partenaire contractuel sera informé en temps utile de la survenance d'une telle perturbation. Si la fin d'une telle perturbation n'est pas prévisible ou si elle dure plus de deux mois, les deux parties ont le droit de résilier le contrat.
2.3. En cas de retard de livraison, le partenaire contractuel n'a le droit de se rétracter que si (i) LEICA Eyecare est responsable du retard et (ii) un délai de grâce approprié fixé par le partenaire contractuel a expiré.
2.4. Le risque est transféré au partenaire contractuel lors de la remise des marchandises au prestataire de transport. Si le partenaire contractuel est en retard lors de l'acceptation, le risque lui est transféré à ce moment-là. Si la réception est retardée, LEICA Eyecare est en droit (i) de stocker ou de faire stocker les marchandises aux risques et aux frais du partenaire contractuel et (ii) de résilier le contrat conformément aux exigences légales.
2.5. Dans des cas justifiés, LEICA Eyecare peut effectuer des livraisons partielles si cela est raisonnable pour le partenaire contractuel.
2.6. Sauf convention contraire expresse, le partenaire contractuel supporte les frais de livraison. Ce qui suit s'applique également à l'Allemagne : des frais d'expédition forfaitaires doivent être payés par jour de livraison ; Le montant des frais forfaitaires d'expédition sera communiqué au partenaire contractuel soit dans l'offre, soit dans la confirmation de commande.
2.7. LEICA Eyecare souscrit une assurance avec l'étendue de couverture habituelle en ce qui concerne les risques généraux de transport et d'expédition.
2.8. En cas de dommage, le partenaire contractuel est tenu d'obtenir du transporteur une confirmation écrite du dommage ou de la perte, indiquant la quantité et le type de marchandise ; Si le transporteur refuse cette confirmation, le partenaire contractuel doit refuser d'accepter la livraison. Si le dommage n'est découvert qu'à l'ouverture de l'emballage, la marchandise doit être laissée dans l'emballage dans l'état dans lequel elle a été trouvée et le partenaire contractuel demandera au transporteur de constater le dommage et d'en assumer la responsabilité. Le partenaire contractuel doit immédiatement informer LEICA Eyecare de ces dommages et transmettre à LEICA Eyecare les documents nécessaires au règlement du sinistre.
3. Prix, conditions de paiement
3.1. Sauf convention contraire expresse, les prix catalogue LEICA Eyecare en vigueur au moment de la conclusion du contrat s'appliquent. Ils sont en euros net, EXW entrepôt LEICA Eyecare, conformément aux INCOTERMS 2020, sans emballage. Le partenaire contractuel est responsable de tous les frais supplémentaires, y compris les frais d'expédition, d'assurance, de transport, d'importation/exportation et autres permis et certificats. Le partenaire contractuel supporte toutes les taxes, frais et droits de douane perçus.
3.2. Sauf convention contraire expresse, les factures sont payables sans escompte dans les 30 jours suivant la date de facture ; Si ce délai de paiement expire, le partenaire contractuel est en défaut. Les paiements du partenaire contractuel ne sont réputés effectués que lorsque LEICA Eyecare a reçu le paiement. Si le paiement est effectué dans les 14 jours suivant la date de facture, le partenaire contractuel bénéficiera d'un escompte de 2 %, et si les paiements sont effectués via un mandat de prélèvement SEPA, un escompte de 3 % sera accordé.
3.3. LEICA Eyecare est en droit d'établir des factures partielles pour des livraisons partielles conformément au chiffre 2.5.
3.4. Le partenaire contractuel doit effectuer les paiements en euros.
3.5. Le numéro de client du partenaire contractuel, la date de facture et le numéro de facture doivent être indiqués pour tout paiement.
3.6. Le partenaire contractuel n'a droit à une compensation que si sa demande reconventionnelle est incontestée, prête à être statuée ou légalement établie. Le partenaire contractuel n'est autorisé à faire valoir un droit de rétention que dans la mesure où sa contre-prétention repose sur la même relation contractuelle et est incontestée, prête à décision ou légalement établie.
3.7. Si le partenaire contractuel est en défaut, LEICA Eyecare est en droit de facturer des intérêts de 9 % au-dessus du taux d'intérêt de base de la Banque centrale européenne sur les paiements en souffrance. Le paiement des intérêts ne libère pas le partenaire contractuel de l'obligation contractuelle de paiement conformément à ces dispositions. Le droit à une indemnisation supplémentaire en raison du retard reste inchangé.
3.8. Si le partenaire contractuel ne respecte pas une obligation de paiement ou si LEICA Eyecare prend conscience du risque d'incapacité d'exécution du partenaire contractuel après la conclusion du contrat, LEICA Eyecare est en droit d'effectuer les livraisons en suspens uniquement contre paiement anticipé ou contre caution. Si les acomptes ou les dépôts de garantie ne sont pas versés même après l'expiration d'un délai de grâce raisonnable, LEICA Eyecare peut résilier tout ou partie de certains ou de tous les contrats concernés. LEICA Eyecare reste libre de faire valoir d'autres droits.
4. Eigentumsvorbehalt
4.1. Les marchandises restent la propriété de LEICA Eyecare jusqu'au paiement intégral du prix d'achat et de tous les frais supplémentaires, y compris (entre autres) les frais bancaires ou les frais d'encaissement de chèques et d'effets. Si la réserve de propriété n'est pas reconnue par le droit national du partenaire contractuel et que LEICA Eyecare se voit accorder un droit équivalent comme indiqué ci-dessous, LEICA Eyecare est en droit de faire valoir tous autres droits disponibles pour protéger la propriété des marchandises, et le partenaire contractuel fera tout son possible pour accorder immédiatement à LEICA Eyecare les droits appropriés à des fins de sécurité. Le partenaire contractuel est tenu de coopérer à toutes les mesures telles que l'enregistrement, l'annonce, etc. qui sont nécessaires et utiles à des fins de sécurité quant à la validité et au caractère exécutoire de ces droits.
4.2. Grâce à la transformation, le partenaire contractuel n'acquiert pas la propriété des articles entièrement ou partiellement fabriqués (« choses ») ; Le traitement est effectué gratuitement et exclusivement pour LEICA Eyecare en tant que fabricant au sens du § 950 BGB. Si la réserve de propriété de LEICA Eyecare expire pour quelque raison que ce soit, le partenaire contractuel et LEICA Eyecare conviennent déjà que la propriété des articles sera transférée à LEICA Eyecare lors du traitement, que LEICA Eyecare acceptera le transfert et que le partenaire contractuel sera le dépositaire gratuit. des marchandises Les choses restent.
4.3. Jusqu'au paiement intégral du prix d'achat et de tous les frais supplémentaires, les marchandises sous réserve de propriété peuvent être vendues dans le cours normal des affaires, mais elles ne doivent pas être fournies à titre de garantie, déposées ou transférées, mises en gage ou autrement grevées des droits. de tiers. En cas de vente, le partenaire contractuel cède le prix de vente réalisé à LEICA Eyecare à hauteur du montant que le partenaire contractuel doit à LEICA Eyecare ; LEICA Eyecare accepte une telle mission. Le partenaire contractuel est autorisé de manière révocable à recouvrer en son propre nom les créances cédées à LEICA Eyecare. LEICA Eyecare peut révoquer cette autorisation et le droit de revendre les marchandises si le partenaire contractuel est en retard dans le respect d'obligations essentielles telles que les obligations de paiement.
4.4. Le partenaire contractuel doit informer immédiatement LEICA Eyecare de l'ouverture d'une procédure de concordat ou d'une procédure d'insolvabilité, de saisies ou d'autres mesures prises par des tiers en relation avec les marchandises sous réserve de propriété et doit fournir à tout moment à LEICA Eyecare les informations demandées concernant la marchandises sous réserve de propriété ou les marchandises à LEICA pour livrer les créances cédées à Eyecare.
Parallèlement, le partenaire contractuel doit informer les tiers de la réserve de propriété de LEICA Eyecare. Le partenaire contractuel supporte les frais liés à la défense contre l'accès et les réclamations de tiers.
4.5. Si le partenaire contractuel manque à des obligations essentielles telles que l'obligation de payer et que LEICA Eyecare résilie le contrat, LEICA Eyecare peut, indépendamment d'autres droits, exiger la restitution de la marchandise sous réserve de propriété et les utiliser autrement à des fins de satisfaire les créances dues contre le partenaire contractuel. Dans ce cas, le partenaire contractuel doit accorder à LEICA Eyecare ou aux représentants de LEICA Eyecare un accès immédiat aux marchandises sous réserve de propriété et les libérer.
4.6. Si la valeur réalisable des garanties dépasse de plus de 10 % toutes les créances à garantir de LEICA Eyecare, le partenaire contractuel est en droit de demander la libération dans cette mesure.
5. Droits du partenaire contractuel en cas de défauts
5.1. Les produits livrés par LEICA Eyecare sont fabriqués et testés selon des spécifications de qualité particulières.
5.2. LEICA Eyecare garantit que les marchandises sont exemptes de défauts au moment du transfert des risques.
5.3. Les droits du partenaire contractuel en cas de défauts n'existent que si le partenaire contractuel a vérifié la marchandise immédiatement après la réception et a informé LEICA Eyecare par écrit des défauts dans les dix jours ouvrables suivant la réception de la marchandise. Si le défaut n'a pas été détecté lors d'une inspection normale, ce défaut doit être signalé par écrit à LEICA Eyecare dans les dix jours ouvrables suivant sa découverte.
5.4. À la demande de LEICA Eyecare, le partenaire contractuel doit immédiatement restituer la marchandise refusée à LEICA Eyecare. Si la notification des défauts par le partenaire contractuel s'avère infondée et que le partenaire contractuel l'a remarqué avant de signaler le défaut ou a omis de le remarquer par négligence, le partenaire contractuel est tenu de rembourser à LEICA Eyecare tous les frais encourus dans ce contexte, tels que les déplacements ou frais d'expédition.
5.5. LEICA Eyecare remédiera, à sa seule discrétion, aux défauts en éliminant le défaut gratuitement pour le partenaire contractuel ou en livrant gratuitement un article sans défaut (collectivement « prestation ultérieure »). Le partenaire contractuel accordera à LEICA Eyecare le temps et l'opportunité nécessaires à l'exécution ultérieure. Les pièces remplacées par LEICA Eyecare doivent être retournées à LEICA Eyecare sur demande.
5.6. Les droits du partenaire contractuel en cas de défauts sont exclus si le défaut est dû à une usure naturelle ou à des circonstances dont le partenaire contractuel est responsable, telles que (i) une mauvaise manipulation, réparation ou modification de la marchandise par le partenaire contractuel, le client final. ou par des tiers, (ii ) une manipulation incorrecte (par exemple une utilisation excessive) ou (iii) l'utilisation d'accessoires, d'outils ou de pièces de rechange inadaptés.
5.7. Si la prestation supplémentaire échoue, est déraisonnable pour le partenaire contractuel ou si LEICA Eyecare l'a refusée conformément à l'article 439, paragraphe 3 du Code civil allemand (BGB), le partenaire contractuel peut, à sa discrétion, résilier le contrat conformément aux dispositions légales ou réduire le prix d'achat et/ou réclamer des dommages-intérêts conformément à l'article 6 ou exiger le remboursement de ses dépenses inutiles.
5.8. Le délai de prescription des droits du partenaire contractuel en cas de défauts est de douze mois à compter de la livraison de la marchandise au partenaire contractuel.
5.9. Les dispositions applicables à la marchandise originale s'appliquent également aux livraisons de remplacement.
6. Haftung
6.1. L’obligation d’indemnisation de LEICA Eyecare est limitée comme suit :
a) En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, la responsabilité de LEICA Eyecare est limitée au montant des dommages généralement prévisibles au moment de la conclusion du contrat. LEICA Eyecare n'est pas responsable de tout manquement à des obligations contractuelles non essentielles.
b) La limitation de responsabilité susmentionnée ne s'applique pas aux dommages causés intentionnellement ou par négligence grave, aux dommages corporels causés par faute, ainsi qu'à la responsabilité en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits et dans le cas d'autres circonstances de responsabilité impératives. En outre, elle ne s'applique pas si et dans la mesure où LEICA Eyecare a fourni une garantie.
6.2. Le partenaire contractuel est tenu de prendre les mesures appropriées pour prévenir et réduire les dommages.
7. Retour des marchandises
7.1. Les marchandises retournées doivent être accompagnées du numéro de client du partenaire contractuel, de la date et du numéro de facture.
7.2. LEICA Eyecare ne peut accorder aucun crédit ni accepter de réclamations pour les marchandises retournées sans le numéro de client du partenaire contractuel, la date de facture et le numéro de facture, et retournera ces marchandises au partenaire contractuel aux risques et frais du partenaire contractuel.
8. Droit de résiliation
En cas de suspension des paiements ou d'ouverture d'une procédure de concordat et d'insolvabilité, LEICA Eyecare est en droit de résilier le contrat, sans préjudice de l'octroi d'un délai de grâce raisonnable si la situation peut être corrigée. Les autres droits restent inchangés.
9. Lieu d'exécution
Le lieu d'exécution des livraisons est Heuchelheim.
10. Matériel promotionnel, marques déposées
10.1. La distribution de matériel publicitaire n'est pas autorisée, quel que soit le cas. LEICA Eyecare se réserve le droit de récupérer le matériel publicitaire à tout moment.
10.2. Toute utilisation des marques LEICA Eyecare (que LEICA Eyecare soit le propriétaire ou le titulaire de la licence de la marque en question) nécessite le consentement préalable, exprès et écrit de LEICA Eyecare. Le concept d'utilisation prévu doit être joint à la demande de consentement.
11. For juridique, droit applicable
11.1. Le for exclusif pour tous les litiges juridiques découlant de ou en relation avec le présent contrat et les contrats d'achat conclus dans le cadre de son exécution est le siège social de LEICA Eyecare. LEICA Eyecare est toutefois en droit de porter un litige devant le tribunal compétent du siège social du partenaire contractuel.
11.2. Les présentes conditions générales et tous les contrats conclus conformément aux présentes conditions générales sont soumis au droit allemand, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG).
12. Allgemeine Bestimmungen
12.1. Le partenaire contractuel doit se conformer à toutes les lois et réglementations pertinentes à l'objet du contrat, y compris les lois anti-corruption et de contrôle des exportations.
12.2. Si ces dispositions sont partiellement inefficaces ou invalides, la validité de ces dispositions dans leur intégralité n'est pas affectée.
12.3. Les modifications et ajouts au contrat et/ou aux présentes conditions générales ainsi qu'aux accords supplémentaires doivent être rédigés sous forme de texte. Il en va de même pour les modifications apportées aux exigences relatives à la forme du texte.
Heuchelheim, novembre 2023
Soins des yeux LEICA